纪念|八月二十 鸠摩罗什三藏圆寂日

编辑:两车 日期:2024-09-22 09:14


鸠摩,此云童,是姓。罗什,此云寿,是名。父名鸠摩罗琰,中印度人。印度分东西南北中五部,琰游历东印度,至龟兹国。龟兹国王慕其道高学博,因以女妻之,生子,即翻译此经的鸠摩罗什法师。


法师幼小,聪慧绝伦,童年而有耆老丰度,故称童寿。七岁时,随母入寺,见一重大铁钵,奇而取冠于头,极其轻易,继乃念及钵之重大,而我童稚之年,何以能一举即起,钵乃顿时落地,不能再举。罗什于是顿悟万法唯心,一切法本不可思量分别。重者不觉其重,轻者亦不觉其轻也。其所觉重而不能再举,因罗什起了这一点思量,有了思量分别,就打妄想,忘想一动,即觉重不可举。故知一切境界,都由妄想而有差别。心生则种种法生,心灭则种种法灭。所谓一切唯心造,万法唯识是也。假如心法不二,无有差别,即不落心意识中,便无男女之分、自他之别,而成一体,名曰不二法门。不二即是妙法。


罗什法师七岁时,有一罗汉语其母曰,罗什如能过三十五岁不破戒,必为人天导师,教化无量众生,还须到中国去宏教。后来罗什法师于十余岁出家,他的母亲把罗汉的话告诉他。罗什说,只要能宏扬佛法,就是牺牲一切,也极愿意的。


当他在龟兹国诵经的时候,国王以上座礼之,而以自己之身,为法师之床座,静听说法。龟兹国王,何以如此恭敬呢?因对佛法有一分恭敬,即有一分福德故,且即此而能行持证果故。


罗什法师长大后,到处讲经说法,名满宇内。彼时中国当五胡时代,苻坚建都陕西长安。一日,太史公观天象,见德星耀于西天,知天竺国将有大德来到中国宏法,便奏明苻坚。而苻坚心中,也晓得东印度有个鸠摩罗什法师,道德学问深邃,乃派人往龟兹国奉请。但是龟兹国王秘为国宝,终不肯放他到中国来。苻坚于是命吕光将军,派出七万大军,赶往龟兹国,围城攻打,他的目的,非谋土地财物,只在迎请法师。及法师首途,未及西安,而姚苌取苻坚代之,故称姚秦,又称后秦,而以苻秦为前秦。姚苌死后,其子姚兴即位,深信佛法,乃恭礼罗什至长安。

印度经典在这时再传入中国,由什师再行翻译,留传到现在的有三藏,即经藏、律藏、论藏。经是释迦佛所说的一切法门,例如心经、金刚、弥陀、法华、华严诸经。律是佛讲的戒律,如四分律、十诵律、五戒相经等。论是诸菩萨祖师显理的一切著作,如大智度论、瑜伽师地论等。罗什把三藏教法,宏扬化度众生,自己亦以三藏大法为师,自利利他,故称三藏法师。


罗什所译的经典,妙美无比,临终时语弟子曰:我所译之经,如无错误,吾身虽化,舌终不坏。圆寂后荼毗时,其舌果完好不坏。由此可证知他所翻译的经典,确无错误之处。


后终南山道宣律师,苦行卓著。一日,行道跌倒,忽为四天王天之北方毗沙门天王子前来护持。道宣律师既见天将,因即问曰:中国经典,多由罗什法师翻译,人人皆喜弘扬,其故安在?天神曰:罗什所译经典,不但释迦,且七佛之经,皆其担任翻译,故毫无舛误,所以大家弘扬。