释氏源流应化事迹——调伏醉象(098)

编辑:两车 日期:2021-10-18 08:50



调伏醉象

法句经云。调达与阿阇世王共议毁佛。王敕国人不得奉佛。佛与五百罗汉住崛山中。调达至王所白言。佛诸弟子今已迸散。尚有五百弟子在佛左右。愿王明日请佛入城。可饮五百大象使醉。令蹋杀之。吾当作佛教化世间。王闻欢喜。即往请佛。


佛知其谋。答言。大善。王退而回。还报调达。明日食时。佛与罗汉共入城门。醉象皆叫而前。搪揬墙壁屋宇。悉皆破坏。一城战慄。五百罗汉飞在虚空。独有阿难在边。醉象齐头。迳来趣佛。佛举五指化五狮子。同声俱吼。震动天地。醉象伏地。不敢举头。象解垂泪悔过。王及臣民莫不惊肃。


世尊徐行。至王殿上。与诸罗汉。食讫咒愿。王白佛言。禀性不明。信彼谗言。兴造逆恶。愿垂大慈。恕我迷愚。


佛告阿阇世王,及诸大众。世有八事。兴长诽谤。皆由名誉。以致大罪。何等为八。利。衰。毁。誉。称。讥。苦。乐。自古至今。尠不为惑。



白话译文


《法句经》上说:有一个时期,调达与阿阇世王下令国中人民不准信佛。当时,佛与五百罗汉住在耆奢崛山中。调达对阿阇世王说:“现在时机到了。佛的许多弟子今已分散在各地,只有五百弟子在佛左右。大王明日假意请佛入城。我们预先准备五百大象,以酒饮之使醉。待佛及弟子入城时,放出醉象,把佛及弟子一并蹋死。到那时,我就可以取代佛的位置,由我来教化世间。”阿阇世王听了调达的教唆,即往请佛。


这时,佛早已知道他们的阴谋,随口答应说:“很好。”王回宫后,马上通知调达做好准备。到了第二天食时,佛与五百罗汉共入城门。只见五百醉象狂叫而来,冲倒民房,墙壁屋宇皆遭破坏,一城人民仓皇逃避,战栗不已。五百罗汉飞上虚空,只有阿难在佛身边。醉象一齐转头,向佛冲来。佛迸开五指,化作五大雄狮,吼声震天动地。醉象俱伏在地,不敢举头,垂泪悔过。王及臣民无不惊肃。


世尊徐徐而行,来到宫殿之上,接受阿奢世王供养。佛与诸罗汉食讫咒愿。这时,国王阿阇世惭愧地对佛忏悔说:“弟子一时糊涂,听信调达的谗言,兴造逆恶。愿佛慈悲,恕我愚昧无知!”


佛对阿阇世王及诸大臣们说:“世间有八事,所谓:利、衰、毁、誉、称、讥、苦、乐。此八事,自古及今,少有人不受所惑。而其间最容易滋生诽谤的便是因为名誉,以致造下许多罪业。”


图文出自《释氏源流应化事迹》明成化时期刻本